Si alguien mira el cielo estrellado en la noche, podría preguntarse: ¿qué tan viejas son las estrellas?
Mientras más grandes, más corta es su vida porque con mayor rapidez consumen el combustible. Pero miren lo que se acaba de encontrar.
Un grupo de astrónomos liderado por Anna Frebel, del Observatorio MacDonald en la Universidad de Texas en Austin, acaba de encontrar en nuestra galaxia la estrella más vieja: tiene 13.200 millones de años, mientras que la edad del Universo es de unos 13.700 mil millones de años.
Esa historia ha sido testigo del proceso de formación de la galaxia. La determinación de la edad se logra mediante la observación de elementos radioactivos.
How old are the stars?
If somebody look at the starred sky at night, could ask: how so old are the stars? While greater, shorter it is its life because with greater rapidity they consume the fuel. But let us read what was found.A group of astronomers led by Anna Frebel, of the MacDonald Observatory in the University of Texas in Austin, found the oldest known star in our galaxy: it is 13,2 billion years old, whereas the age of the Universe is of about 13,7 billion years.That star has been witness of the process of formation of the galaxy. The determination of the age is obtained by means of the observation of radioactive elements.
No hay comentarios:
Publicar un comentario